从警察局战战兢兢地独自快步走回旅舍,因为有点无所事事又想试探自己的胆汁是不是苦的,所以再信步走到海滨地区和旧城那里去游荡。
除了我这一个一直被视为日本人的马来西亚华人,整个艾尔穆卡拉竟然一个外国人的影子都没有看到。裹着纱笼的也门男人,比比皆是,半躺在荫凉处咀嚼喀特(Qat)的,抽水烟的,驾巴士德士的,骑摩托车的,看店的,卖薯条的,喝茶的,无所事事的,行乞的……我开始意识到,裹着纱笼的也门人只说阿拉伯话,穿裤子的才是受过教育而且能以英语沟通的也门人。这是经验法则(Rule of Thumb),不可视为金科玉律。
结果后来事实证明我这种逻辑与未启蒙的孩子一样片面和肤浅。
下午时分步行回旅舍时,终于给我遇到了一位在也门工作了六年的菲律宾客工。结果,整个晚上都在听他如何和山上的索马里难民营里的女子搞上。
注一:今天特地穿了最破旧褴褛的无领恤衫和短裤拖鞋,到凶蚊肆虐、简陋如同监牢的警察局办理旅游准证(Tasrih),明天一早搭共乘德士(也门语:Bijou)去瓦迪哈达拉毛(Wadi Hadramawt)的赛原(Seiyun)。
注二:Qat,学名Catha edulis,中文译音为喀特,是一种原产于东非和阿拉伯半岛热带地区的有花植物。
No comments:
Post a Comment